论语

有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”

分段讲解

有荷蒉而过孔氏之门者

yǒu

有个

荷蒉而过孔氏之门者hé kuì ér guò kǒng shì zhī mén zhě

挑着草筐从孔门前经过的人。1

yuē

他说。

有心哉

有心哉yǒu xīn zāi

这人心里有事啊。

击磬乎

击磬乎jī qìng hū

这击磬之声正说明这一点。

整句理解

有个挑着草筐从孔门前经过的人说:这击磬的人心里有事啊。

讲解说明

荷蒉者先从磬声听出孔子胸中有不平之意。

补充

1“荷蒉”就是挑草筐的人,常被看作一位隐者。此人一听磬声便知其心,可见对世情与孔子心境都颇有体会。