论语
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
分段讲解
子曰
子曰
孔子说。
夷狄之有君
夷狄之有君
夷狄虽有君长统属。
不如诸夏之亡也
不如诸夏之亡也
也不如诸夏到了君道衰乱、几近无君的地步。1
整句理解
孔子说:夷狄虽有君长,也还不如诸夏到了君道衰乱、几近无君的时候。
讲解说明
古注对“亡”的发挥有分歧,但重心都在礼义秩序是否尚存,不宜把这句窄读成单纯的族群优劣判断。
补充
1包咸、邢昺多把“亡”径解为“无”,常联系周召共和而天下仍宗周,以见诸夏礼义未坠。尹氏、朱熹则说这里未必真指无君,而是君道衰乱、上下之分几于泯灭;两路都把重心放在礼义秩序,而不在族群本身。