返回《传十章

10 句 / 共 56

大学

《诗》云:“乐只君子,民之父母。”

分段讲解

《诗》云

《诗》云shī yún

《诗经》说。

乐只君子

乐只lè zhǐ

和乐可亲。

君子jūn zǐ

有德的君子。

民之父母

民之mín zhī

百姓的。

父母fù mǔ

父母。

整句理解

《诗经》说:“和乐可亲的君子,是百姓的父母。”

讲解说明

“民之父母”不是尊号,而是对统治者情感能力的要求。

补充

  • “《诗》”是《诗经》的省称,《大学》常借其中诗句来印证自己的论旨。